Thursday, June 10, 2010

Yang Tersisa dari Eurovision 2010: Kristina Pelakova - Horehronie (Slovakia)



Sepertinya hingga sekarang saya masih merasakan demam Eurovision Oslo 2010, padahal event ini sudah berakhir pada akhir Mei lalu. Ada satu peserta dari Slovakia bernama Kristina Pelakova (kelahiran 20 Agustus 1987) yang penampilan dan lagunya menarik perhatian saya, karena lagunya baguuuusssss bangggget:). Kristina membawakan lagu berjudul Horehronie.

'Horehronie' merupakan salah satu tempat pariwisata di Slovakia yang kalau saya cari di wikipedia berarti 'wilayah hulu Sunga Hron'. Lagu ini menceritakan keindahan hulu Sungai Hron dan kedamaian yang dirasakan oleh seseorang saat berada di tempat itu. Lagu yang pernah memuncaki tangga lagu Slovakia ini diciptakan oleh Martin Kavulič yang merupakan composer asal Slovakia, sedangkan lirik lagu ini ditulis oleh Kamil Peteraj dalam bahasa Slovakia. Kamil Peteraj adalah seorang penyair, penulis lirik, dan penulis skenario terkemuka asal Slovakia (eurovision.tv). Tak heran kenapa lirik lagu ini sangat indah (tata bahasa terjemahan lagu ini sangat bagus, hehe, saya gak bisa bahasa Slovakia jadi cuma membaca terjemahannya saja), ternyata penulis liriknya adalah seorang penyair dan pembuat musiknya adalah seorang komposer terkenal asal Slovakia.


Lagu ini sudah berhari-hari saya dengarkan terus-menerus karena saat mendengarnya kita akan merasa damai dan tenang. Kesan damai dan tenang yang muncul dari lagu ini mengingatkan saya pada lagu 'Januari di Kota Dili' yang pernah dipopulerkan oleh Rita Effendi. Kesan tradisional (folk) juga sangat saya rasakan dalam alunan musik lagu ini, ditambah syairnya yang menceritakan keindahan hulu Sungai Hron yang merupakan tempat wisata andalan di Slovakia (yup, Slovakia banget gitu lhoh).

Alangkah kagetnya saya saat saya tidak menemukan nama Slovakia dalam daftar final Eurovision 2010, yap...betul sekali...Kristina Pelakova hanya masuk hingga semifinal pertama dan gagal masuk ke final. Padahal jika mendengarkan kualitas suara sang penyanyi, aransemen-nya dan konten lagunya, lagu ini sangat amat pantas masuk final.

Official video clip


Penampilan live pada semifinal Eurovision 2010


LYRICS in Slovak and translation
Kristina Pelakova - Horehronie
(thx to http://4lyrics.kwivia.co.uk)
Song writer(s): Kamil Peteraj
Song composer(s): Martin Kavulic


Keď sa slnko skloní na Horehroní
When the sun sets in Horehronie
Chce sa mi spievať, zomrieť aj žiť
I want to sing, die and live
Keď sa slnko skloní na Horehroní
When the sun sets in Horehronie
Túžim sa k nebu priblížiť
I wish I could get closer to heaven

Na tráve ležím a snívam
I’m lying on the grass and dreaming
O čom sama neviem
I don’t even know what about
V tom vánku, čo ma kolíše
In the breeze that gently sways me
Keď je slnko najnižšie
When the sun goes down

Najkrajšie stromy sú na Horehroní
The most beautiful trees are in Horehronie
To tiché bratstvo vraví poď
A silent brotherhood tells me that
Sem sa vždy vrátim keď ma niečo zroní
I return here when I feel sad
Vravia to stromy: z piece zhoď
The trees tell me: shake it off

Na tráve ležím a snívam
I’m lying on the grass and dreaming
O čom sama neviem
I don’t even know what about
V tom vánku, čo ma kolíše
In the breeze that gently sways me
Keď je slnko najnižšie
When the sun goes down

Á… haleluja…

Keď sa slnko skloní na Horehroní
When the sun sets in Horehronie
Tam niekde v ďiaľke náš zvon zvoní
Somewhere in the distance our bell is ringing
Keď má ma to bolieť tak nech ma bolí
When it hurts, let it hurt
Raz sa to stratí do čiernej hory
One day it will disappear into the black mountains

Na tráve ležím a snívam
I’m lying on the grass and dreaming
Oči tíško plačú
My eyes are crying softly
V tom vánku, čo ma kolíše
In the breeze that gently sways me
Keď je slnko najnižšie
When the sun goes down

Á… á… á… á…

Na tráve ležím a snívam
I’m lying on the grass and dreaming
Oči tíško plačú
My eyes are crying softly
V tom vánku, čo ma kolíše
In the breeze that gently sways me
Keď je slnko najnižšie
When the sun goes down

Najkrajšie stromy sú na Horehroní
The most beautiful trees are in Horehronie


LYRICS in English (another english version)
Kristina Pelakova - Horehronie
(huhhh, the translation is well written and well translated, the language is so beautiful, no wonder we can feel the song even though we don't speak Slovak, thx to eurovision.tv for the translation)
Song writer(s): Kamil Peteraj
Song composer(s): Martin Kavulic


When the sun of my life is at its lowest
I go to the land around the Hron river
and I dream there
this land is so beautiful
that suddenly I want to sing
and die and live
and I feel like i am in heaven

I lie in the grass and I am dreaming
I just let my thoughts flow
and the breeze is rocking me

the most beautiful trees I know are in this land
this silent brotherhood is calling me to come back
and I always return whenever i am feeling sad
and I don't know what else to do
and the trees are telling me to shake it off my shoulders

I lie the grass and I am dreaming
I just let my thoughts flow
and the breeze is rocking me

when the sun of my life is at its lowest
I go to the land around the Hron river
and when in the distance I hear as the bell of our love
tolls for us
I think to myself: if am to be really hurting
then so be it
but this hurt will one day fade among these beautiful trees

I lie the grass and I am dreaming
tears are rolling from my eyes
and the breeze is rocking me
when the sun of my life is at its lowest

5 comments:

chiyoko said...

i found your blog....hahahahaha :D

nita said...

@chiyoko wehhh, mb ryan... btw ternyata kowe ngeblog jg to? bcuz i found urs too wkwkwkwk...

Anak Indonesia Harapan Masa Depan said...

sukses selalu ya Sobat..thanks udah visit ke Blog ku!

Cara Mengatasi Kotak Komentar Yang Error said...

kunjung balik donk...aku udah 4x kesini lho

nita said...

@Anak Indonesia & @Cara Mengatasi thx bgt ya atas kunjungannya, udah aq komen balik kok ke blog kamu, maaf br bisa online hari ini:)

Post a Comment

post a comment

Related Posts with Thumbnails